Prevod od "uvek radimo" do Italijanski


Kako koristiti "uvek radimo" u rečenicama:

Za vreme dodeljivanja nagrada uvek radimo do kasno.
Nel periodo dei premi, lavoriamo quasi tutte le sere.
Zašto uvek radimo suprotno od onog što želimo?
Perché facciamo sempre il contrario di quello che vogliamo?
Ali to new znaèi da mi uvek radimo isptavno.
Non significa che le facciamo tutte.
CTU je oštecen, ali mi još uvek radimo svoj posao
Il CTU è stato colpito, ma stiamo ancora facendo il nostro lavoro.
Još uvek radimo DNA, ali pokopili smo još dodatnih 12 sa prestupnicima u krimilanoj databazi, sva prijavljena nestalim.
Stiamo ancora analizzandone il DNA, ma abbiamo avuto altri 12 riscontri con criminali presenti nei nostri database, e precedentemente dichiarati scomparsi.
Još uvek radimo sa papirologijom... ali sam sigurna da svi znamo gde æe nas to odvesti, zar ne g.Choyce?
Ora, stiamo ancora seguendo le tracce dei documenti, ma penso sappiamo tutti dove ci portera', vero signor Choyce?
Jer uvek radimo snimanja kad pacijent leži.
Perche' si fanno con i pazienti sdraiati.
Mislim da uvek radimo ono što devojke kažu.
Ho la sensazione che facciamo sempre quello che vogliono le ragazze.
Ovo je ono što uvek radimo.
Si', ma non e' un appuntamento.
A mi uvek radimo ono što tata kaže, zar ne?
E noi facciamo sempre quello che il papà dice, no?
Mi još uvek radimo onu stvar za inicijaciju o kojoj smo prièali, je li tako?
Lo faremo quel fatto dell'iniziazione di cui abbiamo parlato, no?
Ali to uvek radimo za nedelju uoèi tvog roðendana.
Ma e' quello che abbiamo sempre fatto per iniziare la settimana del compleanno.
Samo æemo da ga zabrljamo, kao što uvek radimo.
Manderemo tutto a puttane come facciamo sempre.
Još uvek radimo ono kad ti moram reæi svaki mali potez?
Siamo ancora al punto di doverle spiegare ogni mia singola mossa.
Dušo, Naomi i ja još uvek radimo.
Beh, tesoro, io e Naomi stiamo ancora lavorando.
Radiæemo kao što i uvek radimo.
Lo faremo come abbiamo sempre fatto.
Da uvek radimo pravu stvar, da se borimo za ono u šta verujemo.
Di fare la cosa giusta. Di lottare sempre per cio' in cui crediamo.
Rešicemo to, hocemo, kao što to uvek radimo.
Ascolta... troveremo una soluzione, ok? Proprio come facciamo sempre.
Šta onda još uvek radimo ovde?
Allora che ci facciamo ancora qui?
Šo i Fasko su ga pratili do predgraða, tako da još uvek radimo na tome.
Shaw e Fusco li hanno seguiti in periferia. Ci stiamo ancora lavorando.
Još uvek radimo na Tomasovom sluèaju.
Per sua informazione lavoriamo ancora al caso Thomas.
Kao što vidiš još uvek radimo na nedostacima
Come puoi vedere, stiamo ancora sistemando i dettagli.
Još uvek radimo na detaljima i još uvek radimo na uèešæu ali idemo u dobrom pravcu.
Si'! - Beh, beh, beh... Stiamo ancora lavorando sui dettagli e dobbiamo ancora fare la votazione ma stiamo andando nella giusta direzione.
Zašto još uvek radimo sa njim?
Perché allora facciamo evadere anche lui?
(Smeh) Dakle, ima još mnogo stvari na kojima još uvek radimo, ali nešto sam naučila da je bambus zahvalan materijal, ako ga pravilno koristite.
(Risate) Ci sono molte cose su cui stiamo ancora lavorando, ma una cosa che ho imparato è che il bambù vi tratterà bene se lo usate correttamente.
Ali još uvek nije savršeno, još uvek radimo na ovome.
Ma non è ancora finita, questo è un work in progress,
A problem je, još uvek radimo na tome, sa društvene tačke gledanja, kako dozvoljavamo ljudima da budu dostupni.
E il problema è che stiamo ancora lavorando, da un punto di vista sociale, su come permettere alle persone di essere reperibili.
2.1112430095673s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?